Isolda Morillo: Primera autora peruana que escribe en chino mandarín

shadow

 

Isolda Morillo, una escritora nacida en Ayacucho que, a los 9 años, viajó a China junto con su hermana menor y su padre, el escritor Juan Morillo, integrante del grupo Narración, es conocida en el lejano oriente por escribir poesía en chino mandarín.

En su adolescencia dejó China y se fue a estudiar a Estados Unidos. Luego volvió al Perú para estudiar Arte en la Universidad Católica. Eran los años del terrorismo y tuvo que regresar a Estados Unidos. Actualmente vive en Francia y ha vuelto a su país natal luego de una década.

Ha ejercido el periodismo y ha sido corresponsal en Pekín de Associated Press y Televisión Española. Este año obtuvo el tercer premio nacional de poesía Li Bai.

Existe una explicación del por qué decidió escribir en chino. “Una de las razones por las que escribo en chino es para que mi padre no se entere qué escribo”, sentencio irónicamente.

Conocida en China como poeta, ha incursionado también en la narrativa. En 2016 publicó la novela corta El amante ideal. Esta es la historia novelada de su arribo a China junto con su familia y transcurre también en el Perú y Estados Unidos.

Aunque le gustaría que sus poemas y relatos se traduzcan al español, admite que ser leída en nuestro idioma la inquieta. El mandarín es su lengua literaria. “Tengo una residencia permanente en el idioma chino”, indicó. (MMV)