Surcoreanos piden dimisión de su presidenta en otra gran manifestación

shadow

 

SEÚL.- La quinta manifestación masiva para pedir la dimisión de la presidenta de Corea del Sur, Park Geun-hye, comenzó hoy en el centro histórico de Seúl, donde se han concentrado de momento varias decenas de miles de personas llegadas de diversos lugares del país.

A pesar del mal tiempo, con aguanieve y el termómetro rondando los cero grados, ha ido aumentando progresivamente el numero de manifestantes, ataviados con pancartas que piden la dimisión de Park por el gran escándalo de la llamada “Rasputina coreana“, en el que la jefa de Estado ha sido señalada por los fiscales como cómplice.

KHC014. Seoul (Korea, Republic Of), 26/11/2016.- South Koreans hold placards reading 'Park Geun-Hye Out' during a rally against South Korean President Park Geun-Hye on a main street in Seoul, South Korea, 26 November 2016. Protesters gathered to demand President Park's resignation after she has issued a rare public apology after acknowledging close ties to Choi Sun-sil, who is in the center of a corruption scandal. (Protestas, Seúl) EFE/EPA/KIM HEE-CHUL

Protestas, Seúl. EFE/EPA/KIM HEE-CHUL

En la avenida de Gwanghwamun, principal arteria del centro de Seúl, hay instalados escenarios provisionales para discursos y conciertos en las próximas horas.

Los asistentes tienen planeado marchar hacia la Casa Azul de la presidencia surcoreana, aunque la policía ha establecido un cordón en un perímetro de 800 metros por motivos de seguridad y ha desplegado a 25.000 efectivos especiales por si hay altercados.

JHK01. Seoul (Republic Of), 26/11/2016.- South Koreans in a candlelight procession marching toward the presidential house during a rally against South Korean President Park Geun-Hye on a main street in Seoul, South Korea, 26 November 2016. The protesters gathered to demand South Korean President Park's resignation after she has issued a rare public apology 04 November, acknowledging close ties to Choi Sun-sil, who is in the center of a corruption scandal. (Protestas, Seúl) EFE/EPA/JEON HEON-KYUN/POOL

EFE/EPA/JEON HEON-KYUN/POOL

A la espera de conocerse la cifra de asistentes, unos 1.500 grupos y asociaciones han convocado la protesta y esperan congregar a 1,5 millones de personas, lo que batiría el récord de la manifestación de hace dos semanas en la que se reunieron más de un millón según los organizadores.

Sin embargo, se cree difícil que la manifestación de hoy sea más numerosa debido a las malas condiciones meteorológicas.

En otras ciudades del país, como Busan, Gwangju, Daegu o Ulsan, también han salido a la calle decenas de miles de personas para pedir el cese de la presidenta por el mayor escándalo de corrupción y tráfico de influencias de los últimos años en el país.

공개한 최순실씨과 박근혜 대통령의 과거 영상. 1979년 6월10일 제1회 새마음 제전 당시의 모습이다. 박근혜 대통령은 새마음봉사단 총재였고, 최순실씨는 새마음대학생총연합회 회장이었다. 뉴스타파

Este caso gira en torno a la presidenta Park y a Choi Soon-sil, su amiga íntima bautizada popularmente como la “Rasputina coreana”. (Foto tomada en 1979)

Choi está acusada de haber intervenido en asuntos de Estado a pesar de no ostentar cargo público y haber extorsionado a empresas para obtener cuantiosas sumas de dinero que se habría apropiado parcialmente, entre otros cargos.

Los partidos de la oposición presentarán en los primeros días de diciembre una moción contra la presidenta, cuya tasa de popularidad es de apenas el 4 por ciento, para destituirla.

La oficina presidencial ha rechazado que Park sea interrogada -con motivo de las sospechas de la fiscalía de que es cómplice directa en el escándalo- al considerar que la investigación no está siendo neutral y tiene motivaciones políticas.

EFE