Consejo para editores, favoritismo no es condición de favorito

shadow

 

A pocos días de la nueva fecha triple de las Eliminatorias del Mundial Catar 2022, se hace más evidente el mal uso del idioma por parte de los comunicadores en general.

En diversos medios de información, tanto impresos, radiales, televisivos y digitales, dicen:
-“Brasil tiene el favoritismo para ganar sus tres partidos”.
-“La prensa extranjera reconoce el favoritismo de Argentina cuando juega de local”.

El término “favoritismo” alude a la preferencia injusta por algo o alguien, al margen de sus méritos y, por lo tanto, no es adecuado emplearlo con el sentido de “condición de favorito” o “ventaja”.

Según el Diccionario de la Real Academia, el término “favoritismo” es la “preferencia dada al favor sobre el mérito o la equidad”.

En cambio, “favorito”, según la Real Academia, se refiere al “que tiene, en la opinión general, la mayor probabilidad de ganar en una competición”.

Por tanto, en los ejemplos mostrados, lo adecuado es decir:
-“Brasil es el favorito para ganar sus tres partidos”.
-“La prensa extranjera reconoce que Argentina es favorito cuando juega de local”.

Atención editores, la palabra feminismo no es antónimo de machismo