• Trump firma acuerdo bipartidista y pone fin al cierre parcial del Seguridad Nacional
  • Keiko Fujimori afirma que nuevo jefe de la ONPE deber ser "técnico, preparado e imparcial"
  • Fiscalía acusa formalmente a dos exministros colombianos por un caso de corrupción
  • Congreso: incrementan asignación económica para el servicio militar acuartelado de FF. AA.
  • Aterriza en Miami el primer vuelo directo a EE.UU. procedente de Venezuela en siete años
  • Beca Bicentenario: 40% de becarios no regresa al Perú tras estudiar fuera, revela Pronabec
  • Gremio habría blindado a Erick Noriega con 40 millones en la cláusula de rescisión
  • Trump se plantea la retirada de tropas estadounidenses de Italia y España: "¿Por qué no debería hacerlo?"

Errores y horrores

Aula virtual: Consejo para editores, lo correcto es «llevar a cabo», no «llevar acabo»

Llevar a cabo, cuyo significado es «realizar, efectuar o emprender algo», se escribe en tres palabras, según el Diccionario de la Real Academia, ya que alude a la palabra cabo, «extremo», y no al término acabo, «acabamiento». Sin embargo, en los medios de comunicación, tanto impresos como digitales y en los cintillos de los programas...

Aula virtual: Consejo para editores, polizonte no es lo mismo que polizón

El término polizonte se usa para calificar a un agente de policía en forma peyorativa, por lo que es un error su empleo para referirse a un polizón, que es quien viaja de modo clandestino. En las noticias de los diversos medios de comunicación, tanto escritos, radiales, televisivos y virtuales, pueden encontrarse ocasionalmente frases como...

Aula virtual: propugnar algo o abogar por algo

Las protestas al sur del país han generado la atención de los medios de comunicación y de la opinión pública, por ello es importante que tanto los reporteros de los enlaces en vivo y los conductores de los noticiarios tengan mucho cuidado en el uso del idioma. El verbo propugnar, que significa ‘defender, amparar, apoyar’,...