• Usuarios se informan cada vez más en redes sociales, según estudio Digital News Report
  • Reino Unido investiga disparos de advertencia de un buque ruso cerca de un yate en el Canal de la Mancha
  • FIFA repartirá 355 millones de dólares a clubes por ceder jugadores al Mundial 2026
  • Suiza confirma que el acuerdo entre EEUU e Irán se firmará en un resort de lujo a los pies del lago Lucerna
  • Minsa inspeccionó cerca de 120 mil viviendas en SJL para combatir el dengue
  • Gianni Infantino: "Estoy muy feliz de ver a Irán en el Mundial"
  • SpaceX repunta un 11% en su tercera jornada y se sitúa como la quinta mayor cotizada, por encima de Amazon
  • Ghana recurre a la justicia canadiense por la visa de Thomas Partey, acusado de violación

Errores y horrores

Aula virtual: Consejo para editores, lo correcto es «llevar a cabo», no «llevar acabo»

Llevar a cabo, cuyo significado es «realizar, efectuar o emprender algo», se escribe en tres palabras, según el Diccionario de la Real Academia, ya que alude a la palabra cabo, «extremo», y no al término acabo, «acabamiento». Sin embargo, en los medios de comunicación, tanto impresos como digitales y en los cintillos de los programas...

Aula virtual: Consejo para editores, polizonte no es lo mismo que polizón

El término polizonte se usa para calificar a un agente de policía en forma peyorativa, por lo que es un error su empleo para referirse a un polizón, que es quien viaja de modo clandestino. En las noticias de los diversos medios de comunicación, tanto escritos, radiales, televisivos y virtuales, pueden encontrarse ocasionalmente frases como...

Aula virtual: propugnar algo o abogar por algo

Las protestas al sur del país han generado la atención de los medios de comunicación y de la opinión pública, por ello es importante que tanto los reporteros de los enlaces en vivo y los conductores de los noticiarios tengan mucho cuidado en el uso del idioma. El verbo propugnar, que significa ‘defender, amparar, apoyar’,...