• Ecuador asegura que presos reciben comida frente a denuncias de alimentación suspendida
  • Huancavelica: ministro César Vásquez coloca primera piedra del hospital de Pampas
  • Carlos Linares renuncia a la presidencia de Petroperú
  • Estado de emergencia en Trujillo: proponen contratar jueces ad hoc para combatir crímenes
  • BNP inauguró exposición “Letras peruanas. Un recorrido por nuestro patrimonio”
  • Nina Mutal relanza hit que marcó época en los 90 "Enamorados"
  • Ministerio de Cultura convoca al sector museal a participar de talleres de formación en el marco del Día Internacional de los Museos 2024

noticias

Aula virtual: Consejo para editores, lo correcto es “llevar a cabo”, no “llevar acabo”

Llevar a cabo, cuyo significado es “realizar, efectuar o emprender algo”, se escribe en tres palabras, según el Diccionario de la Real Academia, ya que alude a la palabra cabo, “extremo”, y no al término acabo, “acabamiento”. Sin embargo, en los medios de comunicación, tanto impresos como digitales y en los cintillos de los programas...

Aula virtual: Consejo para editores, polizonte no es lo mismo que polizón

El término polizonte se usa para calificar a un agente de policía en forma peyorativa, por lo que es un error su empleo para referirse a un polizón, que es quien viaja de modo clandestino. En las noticias de los diversos medios de comunicación, tanto escritos, radiales, televisivos y virtuales, pueden encontrarse ocasionalmente frases como...

Hearken: Empresa que busca democratizar producción de noticias

SAN FRANCISCO, EEUU.- Hearken, una nueva compañía respaldada por Silicon Valley, busca cambiar la relación de los medios con su audiencia y desarrolla tecnologías para que el público tenga más poder de decisión en el proceso informativo. Jennifer Brandel (foto), la emprendedora detrás de Hearken, trabajaba como periodista hace tres años para una estación de...